Felsőcsúti Csuty Pál

Felsőcsúti Csuty Pál életrajzi vázlata

(Családban marad 2010 II/2, 5-12 Életrajzok)

Az itt betűhíven közölt és soronként fordított forrás1 több szempontból is jelentőséggel bír. Egyrészt a gányi és nemesnebojszai Csuty2 családba tartozó Pál ravatalánál elmondott emlékbeszéd kitér a család 16-17. századi további tagjaira, relatíve alapos képet nyújtva ezáltal Pál közvetlen rokonságáról. Másrészt mivel “szlovákul” íródott, fontos nyelvtörténeti forrás is egyben.

A nyelvtörténeti értékét kiemeli az is, hogy a szlovák nyelvészeti szakirodalom legalább egy ízben már felfedezte magának3, azonban sajnálatos módon félreértelmezhették, ugyanis az 1694-es keltezés helyett majd száz évvel korábbra 1604-re datálták. A helymegjelölés szintén pontatlan, hiszen Pál Návolyban hunyt el, ezért a hivatkozott forrás megírásának helyét is oda vagy a környékére tehetjük. Ezen érthetetlen félreértések oka egyelőre nem világos a számunkra4.

A forrás családtörténeti vonatkozású adataira szintúgy korán felfigyeltek. Már az első részleges fondleírás egyértelműen használta, sőt említi is5. Ugyanez elmondható a Pozsony vármegye nemességét tárgyaló6, ill. a legutóbbi Nyitra vármegyét feldolgozó műről7 is. Nem kivétel ez alól a már korábban leközölt8 ismertetőnk sem.

Műfaja nem egyértelmű, hiszen a címzése is genealógia. Ezzel ellentétben azonban helytállóbbnak tűnik J. Fojtík megállapítása, azaz hogy a ravatalnál elmondott emlékbeszédről lehet szó, amely kitér az elhunyt érdemei mellett mintegy összefoglalásként (nagy szerencsénkre) a családjára is. A szöveg magasztalja az elhunyt érdemeit, felvázolja életútját, sőt római mintákhoz hasonlóan még a nevesebb oldalági rokonokra is kitér. Valószínűleg még maga Pál írhatta, vagy esetleg diktálhatta, hiszen olyan részleteket említ, melyek egy kívülálló számára valószínűleg nem ismeretesek, még az akkor élő fiatalabb családtagok sem emlékezhettek rájuk, hacsak nem maga Pál mesélte el nekik. Ennek ellenére a pontos időbehatárolás több esetben nem lehetséges, ill. átfedések is lehetnek, mivel a szöveg nem ad támpontokat az évszámokat illetően.

A szöveg értelmezése, annak rossz olvashatósága és nyelvezete miatt sok helyütt nehézkes. Ennyit magáról a forrásról, most a benne rejlő információtöredékeket is felhasználva megpróbáljuk felvázolni Pál életútját és pályafutását is:

Felcsúti Csuty Pál 1604-ben született Cs. Benedek Pozsony vármegyei szolgabíró, később helyettes alispán9 Halácsy Borbálával kötött (második) házasságából. Benedek Eszéky Magdolnával való első házasságából Pálnak 4 féltestvére ismert, ezen kívül volt egy édesnővére is. Apja még fiatal korában elhunyt, de a tanulmányait édesanyja hathatós segítségével sikerült folytatnia. Előbb Dezsericzky Mihály Trencsén vármegyei jegyzőnél tanult jogot, majd 1627-ben a Nagyszombati gimnázium anyakönyvében találjuk a nevét bejegyezve10.

Az ezt közvetlenül követő időszakból nem rendelkezünk róla egyértelmű adatokkal. 1636-ban tűnik fel egy Pál a Szatmári Református Kollégium matrikula kódexében11, ill. 1647-ben Szamoskéren szolgál lelkészként12. Ezen Pálra vonatkozó adatokat csak azért nem rendeljük egyértelműen hozzá, mivel térben nagyobb távolságra találhatóak. Vallási alapon sem tudjuk kizárni, mivel a rokonságából kiindulva valószínűleg előbb evangélikusok voltak, de a későbbiekben rekatolizálhattak, így nem vethető el teljesen, hogy egy időben, a korszakban egyébként szokványos módon református hitre tért.

A gyászbeszéd szerint Illyésházy Gáspár (1593-1648) titkára13 és utódai Gábor (†1667)14 és György (†1684) udvarának igazgatója (direktor) lett15, majd Nádasdy Ferenc (1625-1671) jószágigazgatója, ezután pedig Rákóczy Ferenc (1645-1676) birtokintézője (adminisztrátor)16. 1664-ben Pápán kapitányként szolgált17, ily minőségében aktívan részt vesz a Szentgotthárdnál csatát vesztő törökök üldözésében, végül 1665-től a Lednici uradalom kapitánya (prefektusa)18 volt. Ennek érdekessége, hogy valószínűleg a kistapolcsányi várkapitányságot szánták neki, ám azt minden bizonnyal végül a lévai hős Szobonya István kapta19. Egyes levelek tanúsága szerint feltételezhetően ugyanott szolgált még 166920 és 1670-ben21 is.

Valószínű, hogy eleinte kapcsolatrendszerének kialakitásában nagy hatása lehetett rokonainak, korán elhunyt atyjának vagy például nagybátyjának Gáspárnak, aki szintén Illyésházy, majd Thurzó, végül Bethlen Gábor erdélyi fejedelem szolgálatában állt, ill. a valószínűleg szintén rokon István és Mihály testvéreknek, akik Thurzó familiárisok is voltak egyben.

P. Keresteš szerint návolyi birtokát, ahol végül letelepedett, 164722-165223 között szerezte, itteni szerződésekről azonban még 1654-ből is van tudomásunk24. 1657-ből van arra adatunk hogy a nemesnebojszai házát zálogba bocsátotta25, 1656-ban, majd pedig 1669-ben a nemeskajali földjeit is elzálogosítja26. 1678-ban rendezi felesége révén szerzett kerpelényi birtokainak helyzetét27. Návolyon bíróként is funkcionált. Erről Ali Ripain érsekújvári török pasa 1675-ös fenyegető levele tanúskodik, amelyben adófizetésre akarta kényszeríteni a falut28. Szolgabírói tevékenységéről a nemesi összeírásokból29 is tudomást szerzünk. Ezen hivatalát elsősorban Bajmócon végezhette 1669-1682 között30.

Egy alkalommal 1680-ban a kuruc hadak éjnek idején felforgatták családi házát, levelesládáját és őt magát rabságba vetették31, ami miatt még 1685-ben is kellemetlenségei voltak a vármegyei hatóságoknál32. A családi fondban fennmaradt naplója (1642-1673, ill. 1693-1697)33 szerint háromszor nősült. Első felesége Zerdahelyi Judit34 (1642)35, a második Bossányi Katalin36 (1648), a harmadik pedig Huszár Zsuzsanna37 (1652 körül) volt. Mindegyikük ismert köznemesi családból származott, ami megfelelhetett Pál társadalmi helyzetének is. Sajnos mind az első két felesége, mind gyermekei (összesen 9-ről van tudomásunk) korán elhaltak38, csupán a harmadik házasságából származó 3 gyermeke érte meg a felnőttkort és csak Gáspár nevű fiáról tudjuk, hogy sikerült továbbvinnie a családnevet39.

A felvázolt életrajz alapján egy a kor szintjén jogi műveltséggel bíró, majd katonáskodó és a hivatali nemességbe beilleszkedő személy képe rajzolódik ki előttünk. Valószínűleg birtokai révén is a korabeli Nyitra vármegye hivatali szervezetében vállalt kisebb részt. Személyes családi tragédiái ellenére a magas kort megért férfiúnak végül sikerült biztosítania az örökösödést és a családja nevének továbbvitelét. 90 éves korában 1694. szeptember 25-ének reggelén éri utol a halál návolyi házánál.

Felhasznált irodalom:

Farkas, Gy. 2000: A török kor, a kuruc kor, a nemesi felkelés, a királyi magyar nemesi testőrség iratainak levéltári segédlete. Budapest.
Fojtík, J. 1962: Csuty z Gáňa a z Navojoviec 1574-1852. Nitra. Štátny archív v Bratislave inventár č. 459.
Kázmér, M. 1993: Régi magyar családnevek szótára – XIV.-XVII. század. Budapest.
Keresteš, P. – Čisárik, L. 2010: Lexikón erbov šľachty na Slovensku IV – Nitrianska stolica. Bratislava.
Kližan, E. 2007: Stopy času v Bojniciach XXIII. Noviny Bojnice 2007/ 12.
Majtán, M. 1991 (red.): Historický slovník slovenského jazyka I. A-J. Bratislava.
Majtán, M. 2000 (red.): Historický slovník slovenského jazyka V. R-Š. Bratislava.
Nagy, I. 1877: Történeti apró emlékek [1509–1682]. Magyar Történelmi Tár 22, 259-282.
Nagy, J. 1864: Nyitra megye helyirása. Komárom.
Nováková, V. 1993: Gáň v období 1113-1914. In: Gáň 1113-1993. Galanta, 6-11.
Óváry, L. 1901: A Magyar Tudományos Akadémia történelmi bizottságának oklevél- másolatai III. – A XVII. századból származó oklevelek kivonatai. Budapest.
Paúr, I. 1853: A török világból. Budapesti Hírlap 1853/ 15.
Pongrácz, D. – Strešňák, G. – Ragač, R. – Tandlich, T. – Federmayer, F. 2004: Šľachta Bratislavskej stolice. Bratislava.
Végh, F. 2003: A török haderő visszavonulása a Balaton-felvidéken a szentgotthárdi csata után, 1664 augusztus. Hadtörténelmi Közlemények 2003/ 2.
Zsinka, F. 1929 (szerk.): Magyar Protestáns Egyháztörténeti Adattár XIII. Budapest.

-irat kezdete-

II
[Genea...ia]

[Generosi] con Dni Pauli [Csutÿ] dé Fölsö Csut [hejwisz]40 in hunc modu

Czo sé Pak doticzé Uroczéného nekdy Pana [niny] Prednamy na Marach
odPocziwajicziho41 Pana Csuty Pala slawnéj Familÿ, ta Poné-
wacz Podlé sudu meho [nejmiléjśim]42 w [smutku] Postawénim Po-
sluchaczom mim, w [znéśenosty] swéj jést dostatéczné znama,
Protoz ani tak wélikeho wiswetlowany nézada, Nicz ménéj snad
by sé y takowy najśli, znajmiléjśich Posluchaczow [duowodné]
jako [sém nakraticzé uminal] oznamit [zneśeni] tazé Familia Csuty
[nebila] znama. Stej Priczini Pro kratkost czasu zanéchawajiczé
Uroczénich Pretkow téjzé slavnéj Familiae [weznostiach] swich
Poczinam [len toliko] Généalogiu Familÿ od Tretiho [toliko] Pokoleny
Jakośto Uroczéniho nini na [mara...] odPocziwajicziho Pana Pana [Csuty]
Pala slawna Familia bila jest zhorniho Csutu ktéri jest slawnéj
stoliczy Szekesfehérwarskéj, [od kat] kdy ukrutni tén Czisar Tu-
réczky Soliman Mésto i Péwnost [zneśénn] Budin, a stim
mnohé [jinśié] Pewnosty a [ukolnié] Widiéky Pod mocz a wla-
du swu Podmanil, [techaj nim] na Marach odPocziwajicziho
Pana [Dédu] Uroczény [nekny] Pan Csuty Pal ktéry Predménowa-
nej Stoliczy od mlady swej [w uradéch] zustawal, nékczéiczé
Pod moczy Turéczku zustawaty zanéchaiczé bidlo swé Dédi-
czné wiśiél zé swimi domaczimy Roku [Paní] 1541. jakośto
zé dwama Sini z GáśParom, á z Benedictom á osadil sé w
slawnéj Stoliczy [PreśPurskej] w Dédiné Nébojisy, ktéristu
GaśPar

-második oldal-

GaśPar á Bénédék [dosP...czi] czasu sweho stuPili do stawu
Malzénskeho, [Pojawś...li] za Malzénky jakośto GasPar
Uroczénuho nekdy Paniu Sophiu Désső, tén oblibujiczé staw
Wojansky bil jest za mnoho Rokuw kapitaniom w [Tatií, zatim]
[Pak dostal] se na sluzbu zneśéného a památliweho toho
Erdelského knizatia Bétléhém Gabora [kdéśto] za mnoho Ro-
kuw w uradé [Hokmestérském] zustawal, zatim Pak [Priduczé]
do wlasty swéj, zémrel bez Potomkuw. Bénédék Pak Mlad-
czy Brat Podobnim spusobém staw Malzénsky Primuczé [Po]-
jal bil sobé Po Prwé za malzénku Uroczénu Paniu Magdalé-
nu Eszékÿ z ktéru Podlé wulé Pana Boha sPlodil dwuch
Sinow, a dwé Czéry, jakośto Györgya á Imricha, Czéry Pak An-
nu Uroczeneho nékdy Pana [Kakas Miklossa], Susannu Pak Soky
Istvana Malzénky, [Tito ...śecza] Pred [mnohima] Roky su zémreli.
Zatim zémriczé ménowaneho Pana Csuty Bénédéka Malzenka
Uroczéna Pani Magdalena Eszékÿ, Pojal sobé Podruhé za malzén-
ku, Uroczénu nékdy Pani Barbaru Halaczy, Uroczéného nékdy [Pa]-
na Paruczay Martonia [Pozustalu] wdowu :| z ktéruśto Podlé Po-
[zéhnany] Pana Boha, sPlodil jédnu Czéru a jedného Sina, Czéru
Uroczénu nekdy Paniu Elizabethu Csuty, Uroczéneho nékdy Pa-
[na] Klobucziczky Istwana Malzénku. Sina Pak Uroczeneho nék-
dy Pana nini Prednami na Marach odpocziwajicziho Pana Csuty
Pala, ktériśto Predménowany Uroczény nékdy Pan aczkolwék
hned [PriPoczatku uczeni] sweho litérniho, Pré smrt Pana Tatiku
sweho [w sirobé] jest [zané...], niczménéj tak jest bil litérniho umény
zadajiczy

-bal margón:-

[ten zé] Czuty
Benedék
[... tén] bil
za mnoho Ro-
ku Stoliczy
Preśporskéj
sluznodwor-
skim á Sub-
[stitutus] vicé
IsPanom.

-harmadik oldal-

zadajiczy, zé Podlé [oPatrowani] Matky swéj Uroczénéj nékdy [Panéj]
Halaczy Barbari Litérni [swe] umény w śkolach dokonajiczé, [danj]
bil zatim k uczéni Prawnému Uroczénému nekdy Panu [Dézéricz...]
Mihalowy na tén czas slawnej stoliczy Trénczanskej Notariuśowy
kdeśto nékoly rokuw [zétrwawal] zatim Pak zalibiczé se oswiczé-
nému nékdy Pana Grofowy Illyéshazy GasParowy u ktéreho w u-
rade secretarském mnoho roku zustawajiczé Podlé Poratku Czir-
kéwniho stupil do stawu Malzénskiho zuroczénu nékdy Paniu
Judithu Szérdahéli Uroczéneho nekdy Pana Szérdahély Thamaśa
Czéru z ktéruśto, kdy by w Malzénstwy swém Poradném za Pet Ro-
ku bil zustawal sPlodil jest dwé Czéri jakośto Elizabethu á
Mariu, ktéré sPolu y z Matku swu su zémrely, Pozatim Pak [...]
méniczé wdowstwy swé Pojal sobé za Malzénku Uroczénu [...]
Paniu Bossany Kattu, [... ...ného] nékdy [Pana Welko Uherczans...]
ho Bossany Janośa Wlasnu Czéru, [ztutez] Podlé [wule] Bozéj sPlo-
dil jednu Czéru méném [Eva], nicz ménéj Pré zawist smrti ukrut-
nej y tu jest zbawén [jak Pani] Malzenky tak také y Czerky swéj
Pozatim Pak kdy od [Malzénék] a Diték swich jest zbawén, Po-
dobnim spusobém od Pana [sweho] Illyeshazy GasPara Pro smrt jest za-
néchan, zdrzan jest od Pana Grofa Illyeshazy Gabora za Ridité-
la slawneho jeho Dworu, [kdeśto] kdy bibil za nektery Rok wdowstwy
zustawal, ku ochrané swéj [Pojal] sobé Potréty za Malzenku Uro-
czénu Paniu niny pri zmrtweném Telé Uroczeneho nekdy [Pani] sweho
w smutku zustawajiczy Pani [Huz...]43 Zuzannu, z kteruśto [Poboznén]
malzénstwy bidliczé, bil jest [...zbach]44 á w uradéch jakośto Po smrty
Grofa

-negyedik oldal-

Grofa Illyeshazy Gabora, u Grofa [Illyeshazy] Györgya, zatim u slawnej
Pamati Grofa Nadaśdy [Féréncza], Potom u oswiczeneho Pana Kni-
zatia Rakoczy Férénza jakośto w zamku Ledniczkém za [kapitan]-
á w Panstwy za [Administratora] Na Posledy w téjto slawnéj a Weleb-
nej stoliczy Nitranskéj za uplnich Trinast Rokuw sluzno [Dwor]-
skim, sPlodil Pak za czas Malzénstwy sweho Posledniho za dwa-
[śtiriczat] Rokuw Trwajicziho Uroczénu Paniu niny [Zarmuczenu]
wdowu [śestatu Ditéte], śtir sinuw, á dwe Czeri, jakośto GasPara,
Györgya, Po smrty Pak [Prwenyśiho] GasPara [opat druheho] GasPara
á Pala. Prwni á Posledni sinowé ty w mladém swéj weku [dokonali]
swuj ziwot, György Pak [ktery juś] do stawu Malzénskeho bil stu-
Pil tén Pred Rokom [ukazal] czestu, á Predeśel [nini na] Marach od-
Pocziwajicziho otczé sweho do wecznéj Radosty, stwrty Pak sin
[... ...] GasPar, [ténzé] slawnéj Familié jediné sam zusta-
wa. Czery Pak jakośto [...tin... a Helénu], Heléna tá [tez zmrtw...]
[nimi Batri45] swimi [zesunuly w mladém] weku, Kriśtina Pak z uroczé-
nu Pani Matku á Paném [Bratrém] swim z Uroczenim Panom Csuti
GasParom [Poslednim Family] Potomkom [odPodwaczajiu] zmrtwené
Telo Pana Tatika sweho [w smutku] Postaweny. Tento uroczeny
Pan na marach [odPocziwaj...] jest [zivczén] od Rodiczow swich
Anno 1604 zil Pak [zivota] sweho Rokuw 90 Mesiczuw osem

-fordítás-

A01-2. Ami pedig néhai előttünk ravatalon nyugvó nemes Csuty Pál Urat illeti,
A02-3. híres család tagja, az én megítélésem szerint legkedvesebb.
A03-4. A gyász okán itt megjelent hallgatóságom számára magasztossága elégségesen ismert,
A05. ezért oly nagy magyarázatot nem kíván. Nemkevésbé azonban
A06. olyanok is találtatnának, kedves hallgatóságban, akik számára
A07. amint röviden említettem, a ezen Csuty família nemessége nem eléggé ismeretes.
A08. Ezen az okból az idö rövidsége végett elhagyva
A09. nemes elődeit ezen híres családnak, rokonsági kapcsolatait
A10. csupán családfájuk 3. nemzedékétől kezdem.
A11. Minthogy a ravatalon nyugvó nemes Csuty Pál Úr
A12. dicső családja Felcsútból származott, mely híres
A13. Székesfehérvár vármegyében vagyon, [ahonnét] (amikor) a könyörtelen török császár
A14. Szulejmán, nemes Buda városát és várát is és vele
A15. sok más várat és körülötte lévő vidéket hatalmába
A16-17. kerített, [ezzel] a ravatalon nyugvónak öregapja, néhai nemes Csuty Pál Úr, aki
A18. az említett megyében fiatalságától fogva hivatalt viselt, nem akarva
A19. török uralom alatt maradni, elhagyva örökletes otthonát
A20. az Úr 1541. évében eljött szeretteivel, úgy mint
A21. két fiával, Gáspárral és Benedekkel, és
A22. híres Pozsony vármegyében telepedett le, Nebojsza faluban.
B01. Gáspár és Benedek idővel felnövekedvén a házasság kötelékébe
B02-3. léptek. [...] Gáspár néhai nemes Desső46 Zsófia Úrnőt vette feleségül és megszeretvén
B04. a katonaéletet sok éven át kapitányként szolgált Tatán (?).
B05. Azután [Bethlen] Gábor, a fennséges és emlékezetes
B06. erdélyi fejedelemnek a szolgálatába került, ahol sok éven át
B07. a [Hopmester] hivatalát látta el, majd pedig visszatérvén
B08. saját hazájába, utód nélkül elhalt. Benedek, a fiatalabb
B09. testvér, hasonlóan a házasság kötelékébe lépett
B10. és először nemes Eszéky Magdolna Úrnőt vette feleségül,
B11. akitől az Úr Isten szándéka szerint két fiút
B12. és két lányt nemzett, úgymint Györgyöt és Imrét, valamint
B13. lányait, Anna néhai nemes [Kakas] Miklós Úr és Zsuzsanna
B14. Soóky István feleségét. Ők [mind] már sok évvel ezelőtt elhunytak.
B15. Miután megholt említett Csuty Benedek Úr felesége,
B16. nemes Eszéky Magdolna Úrnő, másodjára
B17. néhai nemes Haláczy Borbálát vette el, néhai nemes
B18. Paruczay Márton Úr hátrahagyott özvegyét, akivel
B19. az Úr Isten áldásából egy leányt és egy fiút nemzett.
B20. Lánya néhai nemes Csuty Erzsébet Úrnő, néhai nemes
B21. Klobucziczky47 István Úr felesége. Azután fia az
B22. előttünk ravatalon nyugvó néhai nemes Csuty Pál Úr.
B23. Az említett néhai nemes Úr annak ellenére hogy
B24. egyből a tanulmányainak kezdetén, édesapja halála
B25. miatt árvaságra jutott, a betűvetés művészetére való éhsége
bal margón: [Azon] Czuty Benedek [... ő] volt sok éven át Pozsony vármegye szolgabírája (?) és helyettes alispánja
C01. és néhai nemes anyja Halácsy Borbála gyámolítása folytán
C02. a írástudományi48 tanulmányait iskoláiban befejezvén,
C03. a jog tanulására néhai nemes Dezsericzky Mihály Úr,
C04. híres Trencsén vármegye jegyzője mellé adták,
C05. ahol néhány évet töltött. Ezek után megkedvelte a felvilágosult
C06. néhai Illyésházy Gáspár gróf Úr, akinél titkári
C07. hivatalban sok évet maradott. Az egyház rendje szerint
C08. házasság kötelékébe lépett néhai nemes
C09. Zerdahelyi Judit Úrnővel, néhai nemes Zerdahelyi Tamás
C10. lányával, akivel rendes házasságban öt
C11. évet töltvén, két lányt nemzett, úgymint Erzsébetet és
C12. Máriát, akik anyjukkal együtt elhunytak. Azután [...]
C13. változtatva özvegyi állapotán, feleségül vette nemes [...]
C14. Bossányi Katalin Úrnőt, néhai [nemes nagyugróci]
C15. Bossányi János Úr saját lányát, s vele az Úr szándéka szerint
C16. egy lányt nemzett, Éva névvel, azonban a könyörtelen halál irígysége
C17. tőlük is megfosztotta, úgy feleségétől, mint lányától is.
C18. Miután feleségeitől és gyermekeitől megfosztatott,
C19. hasonló módon Illyésházy Gáspár halála miatt ura által is hátrahagyatott,
C20. Illyésházy Gábor gróf Úr által híres udvarába igazgatónak marasztaltatott.
C21. Ott néhány évet özvegységben maradván,
C22. védelmére harmadszorra feleségül vette,
C23. a néhai nemes Ura halott teste mellett, gyászban
C24. hátrahagyott nemes Huszár Zsuzsanna Úrnőt, akivel vallásos
C25. házasságban élt. Illyésházy Gábor gróf Úr halála után
D01. gróf Illyésházy Györgynél volt szolgálatban és hivatalban. Azután a híres
D02. emlékű gróf Nádasdy Ferencnél, majd a felvilágosult fejedelem
D03. Rákóczy Ferencnél (szolgált), úgymint Lednic várának kapitánya
D04. és az uradalomnak kezelője. Utoljára ebben a híres
D05. és dicső Nyitra vármegyében teljes 13 évet szolgabírói hivatalban (volt).
D06. Utolsó házasságának ideje alatt, amely 42
D07. éve tartott a gyászban hagyott özvegy nemes Úrnővel,
D08. 6 gyermeket, 4 fiút és két lányt nemzett, úgymint Gáspárt,
D09. Györgyöt, az első Gáspár halála után ismét másik Gáspárt,
D10. és Pált. Első és utolsó fiai fiatal korban befejezték
D11. életükat, György, aki már a házasság kötelékébe lépett,
D12. egy éve, megelőzve a ravatalon nyugvó apját
D13. megmutatta az örök boldogságba vezető utat, negyedik fia pedig
D14. [...] Gáspár, a híres családból egyedül maradt.
D15. Lányai, úgymint [Krisztina] és Ilona. Ilona szintén
D16. bátyjaival együtt fiatalon hunyt el, Krisztina pedig nemes
D17. anyjával és báttyával nemes Csuti Gáspár Úrral
D18. utolsó családi leszármazottként, gyászban kísérik
D19. elhunyt atyjuk testét. E ravatalon nyugvó
D20. nemes Úr szüleitől 1604-ben kapott életet.
D21. 90 évet és 8 hónapot élt.

Jegyzetek:

1) MV SR – ŠA Nitra, L. Rody a panstvá, I. Rody, 459. Čuty (Csuty) z Gáňa 1574-1852. A továbbiakban csak Csuty, fas. 9, No. 2.
2) Az általánosan használatos predikátum még később is a felsőcsúti (ma: Felcsút) volt.
3) “Csuty Pal w panstwy za administratora zustawal H. ČUTA 1604” (Majtán 1991, 76); “Csuty zanechaicze bidlo swe dediczne, osadil se w dedine Nebogisy (GALANTA) 1604” (Majtán 1991, 167); “Csuty Pal zdrzan gest od pana groffa Illyeshazy Gabora za riditeľa slawneho geho dworu H. ČUTA 1604” (Majtán 2000, 63).
4) Ugyan a szótár a kisebb kéziratos források hivatkozásait nem jelöli meg pontosan (Majtán 1991, 42), az azonosság véleményünk szerint mégis vitathatatlan. A keltezés 1604+90 tehát 1694, míg a hely Felcsút helyett Návoly. Lásd még a naplójának bejegyzéseit.
5) Fojtík 1962, 2-3, 5 No. 26.
6) Pongrácz et al. 2004, 104-105, 481 (a magyar nyelvű kiadásban (2008) a 95. oldalon). Nem egyértelmű, hogy a szerzőknek feltűnt-e, hogy ugyanazon Pálról van szó. Közlik a címerpecsétjének leírását is.
7) Keresteš – Čisárik 2010, 52-53, 281, 316 No. 22. Néhány helyen talán kiigazításra szorul, közli Pál pecsétjének leírását.
8) Csal. mar. 2009 I/1, 10-11. Itt megtalálható a családfa vázlata is, melyben Pál is szerepel.
9) Nováková 1993, 7.
10) Kázmér 1993, 270; Matricula Gymnasii tum Academiae Tyrnaviensis ab a. 1616 ad a. 1693. M 001. sz. mikrofilm (Eötvös Loránd Tudományegyetem Levéltára).
11) Erdélyi Magyar Adatbank, I. A régi matrikula-kódex 1610-1737 (1747), No. 657.
12) Zsinka 1929, 94; Megjegyezzük hogy 1647 márciusában vesztette el feleségét, és Szamoskéren lévő szolgálatról augusztusból van adatunk.
13) MV SR – ŠA Bytča, Illésházy Trenčín, korešpondencia 1570-1910, No. 168 1646 č. k. 3 (panstvo Trenčín).
14) MV SR – ŠA Bytča, Illésházy Trenčín, korešpondencia 1570-1910, No. 461 1654 č. k. 6 (panstvo Trenčín).
15) MV SR – ŠA Bytča, Illésházy Trenčín, korešpondencia 1570-1910, No. 845 1674-1675 č. k. 11 (viac panstiev).
16) MOL E204, 37. csomó, 1669.
17) Hadtörténelmi Levéltár, Törökkori Gyűjtemény 1664/ 21; Farkas 2000; Végh 2003; Pápa környéke ekkoron Nádasdy birtok.
18) Ezen adatokra lásd a fennt említett szakirodalmat, ill. lejjebb magát a forrást.
19) Óváry 1901, 219 No. 1366 Wesselényi Ferenc nádor levele Lobkovitzhoz 1665. február 28. Lipcse; A pártfogója az özv. Rákócziné Báthory Zsófia lehetett, lásd még: MOL E204, 9. csomó, 1966.
20) Csuty fas. 4, No. 1.
21) MOL E204, 9. csomó, 1670; A Wesselényi-összeesküvés után azonban Rákóczi háttérbe szorult, Lednic várát pedig Heisler generális romboltatta le 1672-ben.
22) Csuty fas. 2, No. 5.
23) Csuty fas. 2, No. 11.
24) Csuty fas. 2, No. 12-13.
25) Csuty fas. 9, No. 28.
26) Csuty fas. 4, No. 1.
27) Csuty fas. 5, No. 3.
28) Paúr 1853, 72.
29) MV SR - ŠA Nitra, NŽ I, súpis šľachty, kr. 1, 1669.
30) Királyi Könyvek A 57 Magyar Kancelláriai Levéltár, Libri regii, 25. kötet, 100-104/ E 227 Magyar Kamara Archivuma, Libri donationum, 15. kötet, 485 (ssz. 25.13 1699 (1670)); MV SR – ŠA Nitra, NŽ I, Občianskoprávne spory, B VIII/ 2313 1675 (Romhányi-féle cédulagyűjtemény nyomán); Csuty fas. 6, No. 2 1675; Nagy, J. 1864; Kližan, E. 2007; A gyászbeszéd értelmezésétől függően 13 évet, vagy az utolsó 13 évét is szolgabírói hivatalban töltötte; Nyitra vm. nemesi összeírásaiban 1666, 1669, 1672, 1677, 1684 és 1693-ban szerepel (lásd a Romhányi-féle cédulagyűjtemény alapján).
31) Nagy 1877, 277 Prónay Miklós naplója 1680. év.
32) Csuty fas. 6, No, 1; 1687-ben volt még egy zálogosítási ügye (MV SR – ŠA Bytča, Illésházy Trenčín, korešpondencia 1570-1689 I, No. 3349 – 1009 1687).
33) Csuty fas. 9, No. 25.
34) Zerdahelyi Tamás lánya. Elhunyt 1647. március 17. reggelén.
35) Életkora alapján akár már korábban is lehetett volna házas.
36) Nagyugróci Bossányi János lánya.
37) Regőczi Huszár Mátyás és ozori és kohanóci Ottlik Anna lánya, akivel 42 évig élt házasságban. Elhunyt 1697. június 2. estéjén.
38) A nagybélici és a báni templomba is temettetett, ill. egy ideig a báni kastélyban élhetett.
39) A leszármazásra lásd Csal. mar. 2009 I/ 1, 10-12; Címerpecsétjére lásd: Pongrácz et al. 2004; Keresteš – Čisárik 2010.
40) Számunkra értelmezhetetlen latin szó.
41) Az átiratban használt j betűk az eredeti szövegben g alakban jelennek meg, lásd a 3. jegyzetet.
42) Az ś-ként átírt “farkas“ s betűk olvasatát a szlovák nyelv š, a magyar s hangjaként azonosíthatjuk. Elképzelhető azonban a ž / zs hang, vagy hasonló is.
43) Huszár.
44) sluzbach.
45) Bratri.
46) Deseő.
47) Klobusiczky.
48) Ez alatt minden bizonnyal az alapvető általános oktatást kell értenünk.